Mette Holm har oversat Haruki Murakamis bøger til dansk i årevis. Men at oversætte er en delikat praksis. Ikke mindst når man oversætter fra japansk – og når ens forfatter skriver mesterværker, der altid balancerer hårfint mellem det virkelige og det mulige. ‘Dreaming Murakami’ følger Holms arbejde med at oversætte Murakamis debutroman ‘Hør vinden synge’. Et arbejde, der leder hende til Tokyo og til samtaler med kolleger om det japanske sprogs rigdom af betydninger. Og til en sanselig og poetisk verden, hvor dagdrømme og fabeldyr kravler ud mellem linierne og lige ind i virkeligheden for øjnene af os. Filmskaberen Nitesh Anjaan nøjes nemlig ikke med at betragte Mette Holm i arbejde. I Murakamis ånd glider de to verdener – litteraturens og den virkelige – sammen i en kunstnerisk symbiose, hvor en enorm frø ser til fra sidelinien. En stemningsfuld beretning om lidenskaben for litteratur, og om det oversete arbejde med at gøre den tilgængelig på tværs af sprog.